ราชบัณฑิต แจง กรุงเทพมหานคร ใช้ได้ทั้ง 2 ชื่อ
วันที่ 16 ก.พ. 65 หลังจากที่กลายมาเป็นประเด็นถกเถียงกันตั้งแต่ช่วงค่ำวานนี้ เมื่อที่ประชุมคณะรัฐมนตรีมีมติเห็นชอบในหลักการร่างประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง กำหนดชื่อประเทศ ดินแดน เขตการปกครอง และเมืองหลวง ตามที่สำนักนายกรัฐมนตรี (นร.) โดยสำนักงานราชบัณฑิตยสภาเสนอ โดยส่วนหนึ่งของประกาศดังกล่าวมีการระบุในเรียกชื่อเมืองหลวงของประเทศไทยเป็นภาษาอังกฤษว่า Krung Thep Maha Nakorn

หลังมีการเปิดเผยมติดังกล่าวต่อสาธารณะ ก่อให้เกิดกระแสต่อต้านจากหลายกลุ่ม ทั้งที่มองว่าชื่อ Krung Thep Maha Nakorn นั้นยากเกินไปสำหรับชาวต่างชาติ ไม่คุ้นหูเหมือนชื่อ Bangkok หรือที่มองว่าหากเปลี่ยนชื่อ อาจจะต้องเปลี่ยนป้ายบอกทางต่างๆ หรือป้ายชื่อตามสถานที่ต่างๆ กลายเป็นว่าจะต้องใช้งบประมาณในการเปลี่ยนแปลงโดยไม่จำเป็น

ขณะที่ก็มีบางส่วนที่มองว่าการเปลี่ยนชื่อเมืองหลวงให้สอดคล้องกับชื่อภาษาถิ่นที่ใช้กันจริงๆ นั้นเป็นเรื่องปกติ เพราะทุกวันนี้คนไทยเองก็ไม่ได้เรียกเมืองหลวงว่าบางกอกแล้ว
จนเพจเฟซบุ๊ก สำนักงานราชบัณฑิตยสภา ต้องออกมาชี้แจงกรณีดังกล่าวโดยระบุว่า คำว่า กรุงเทพมหานคร สามารถใช้ได้ทั้ง KrungThep Maha Nakhon และ Bangkok โดยระบุเหตุผลกำกับว่า

สำนักงานราชบัณฑิตยสภาโดยคณะกรรมการจัดทำพจนานุกรมชื่อภูมิศาสตร์สากลได้ปรับปรุงแก้ไขการกำหนดชื่อประเทศ ดินแดน เขตการปกครอง และเมืองหลวง ให้ถูกต้องและชัดเจน โดยมีผู้เชี่ยวชาญเฉพาะสาขาวิชาจากกระทรวงการต่างประเทศร่วมพิจารณาด้วย เพื่อให้ส่วนราชการนำการกำหนดชื่อประเทศ ดินแดน เขตการปกครองและเมืองหลวงดังกล่าวไปใช้ให้เป็นมาตรฐานเดียวกันและสอดคล้องกับสภาพการณ์ปัจจุบัน
ทั้งนี้ หลังจากคณะรัฐมนตรีมีมติเห็นชอบในหลักการร่างประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง กำหนดชื่อประเทศ ดินแดน เขตการปกครอง และเมืองหลวง แล้ว จะอยู่ในขั้นตอนของคณะกรรมการตรวจสอบร่างกฎหมายและร่างอนุบัญญัติที่เสนอคณะรัฐมนตรีตรวจพิจารณา ประกอบกับข้อสังเกตของกระทรวงการต่างประเทศ ก่อนดำเนินการต่อไป

ขณะที่ น.ส.รัชดา ธนาดิเรก รองโฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี ได้ชี้แจงเพิ่มเติมในเรื่องนี้ผ่านทางเพจ รัชดา ธนาดิเรก - รองโฆษกรัฐบาล ว่า
เรื่องชื่อเมืองหลวง กรุงเทพฯ ราชบัณฑิตยสภา ไม่ได้มีอะไรมาก ไม่ได้เปลี่ยนอะไร แค่จากเดิมที่ราชบัณฑิตฯ กำหนดไว้ เรื่องการทับศัพท์ภาษาอังกฤษ Krung Thep Maha Nakhon; Bangkok กทม. เป็น Krung Thep Maha Nakhon (Bangkok) กทม. โดยเก็บชื่อเดิมไว้ในวงเล็บ เพื่อใช้เป็นมาตรฐานของทางราชการเท่านั้นเอง


